close

写真t  

再過兩三個禮拜就是台灣的農曆新年了,

想必大家現在應該都非常地忙碌吧。
而日本是過新曆年,所以我已經過完日本的新年了,
在這裡先用日本的新年跟讀者拜年,祝大家新年快樂!
今年也請多多指教!

 

對我來說,在2014年的一開始,111日是值得紀念的日子,

因為2012年我的第一本書《我的箱子》在日本出版,
2013年有機會在台灣翻譯出版,和台灣讀者們分享,
並且被評選為2013年「開卷好書獎」的美好生活類」得獎作品之一
這是在對我在執筆寫作的路上很大的鼓舞。

今年邁入25周年的「開卷好書獎」,在出版界是最具有歷史和權威的獎項,
是由台灣的《中國時報》所舉辦,堪稱是閱讀文化界的一大盛事。
每一年裡會依據中文創作類、中國文學類或翻譯類等等不同的項目,
分別評選出具有優質內容和值得推薦的書籍,並頒獎加以鼓勵。

而我卻在不熟悉這個獎項內容的情況下參加了頒獎典禮,
到場時才發現行政院長伉儷也蒞臨會場,
同時還有很多文學界和出版界的名人齊聚一堂,
難得有這樣的機會參加台灣的文學盛會,真是讓人大開眼界。

而且,當來到會場時才知道要在典禮上發表得獎感言,

腦袋在陷入一片混亂之後,我不停地思考要發言的內容。
然而,真的輪到我上台時,實際講出口的卻連十分之一都不到,
事後回想自己在頒獎典禮上的表現,發現有很多需要檢討反省的地方。

《我的箱子》能夠在台灣這塊土地上獲獎,對我來說意義非凡,

這本書不只是我鼓起勇氣提筆寫下了對父親的思念,也是我的尋根之旅,
在父親的故鄉獲得這項殊榮,我無法用三言兩語來表達心中的感動。
最重要的是,台灣讀者對這本書的認同和好評,是讓我最開心不過的事情了。

我在這個頒獎典禮上也接觸到了一些台灣的文學資訊,
感覺有很多不錯的作品,希望今後有機會能夠在日本被翻譯出版,
讓日本的讀者們更加認識台灣多采多姿的文學風貌。

題外話,這個獎盃出乎意料地還頗重的,

要回日本時,在通過台灣的機場行李檢查時,還被攔下來打開檢查裡面(笑)。
我想以這個獎作為對自己的勉勵,今後也繼續努力地寫下去!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    miaomiao 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()